Términos

Última actualización: 8 de enero de 2024

Los siguientes Términos de Servicio (estos “Términos”) son un contrato legalmente vinculante que rige su uso del sitio web (el “Sitio”), nuestras aplicaciones móviles (el “Software móvil”) y todos y cada uno de los sitios web, redes y widgets integrados, software descargable, aplicaciones móviles (incluidas las aplicaciones para tabletas) y otros servicios, información, materiales, dispositivos y productos relacionados (colectivamente, nuestro “Servicio”) que le proporcionan Virta Health Corp., Virta Medical P.C., Virta Medical P.A. o Virta Medical Kansas, P.A. (en conjunto, “Virta”). LEA ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE. AL UTILIZAR EL SERVICIO, USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, ENTENDIDO Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS, SEGÚN LAS MODIFICACIONES O ENMIENDAS QUE VIRTA PRESENTE OCASIONALMENTE, Y ACEPTA LA RECOPILACIÓN Y EL USO DE SU INFORMACIÓN SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE VIRTA, DISPONIBLE EN https://www.virtahealth.com/privacypolicy. Si no es elegible para usar el Servicio como se describe en este documento, o no está de acuerdo con estos Términos, no tiene nuestro permiso para usar el Servicio.

Usted reconoce y acepta que, tal como se establece con más detalle en estos Términos:

  • NUESTRO SERVICIO NO ESTÁ DESTINADO A USARSE EN SITUACIONES DE EMERGENCIA. EN CASO DE UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME AL 911 O AL PERSONAL DE EMERGENCIA CORRESPONDIENTE.
  • Virta puede realizar modificaciones unilaterales a estos Términos.
  • El Software móvil tiene licencia, no se le vende a usted, y puede usar el Servicio únicamente como se establece en estos Términos.
  • Su uso del Servicio puede estar sujeto a términos de servicio y cargos de terceros separados, incluidos, entre otros, los términos de servicio y datos, SMS, MMS y otros cargos de su operador de red móvil (el “Operador”), que son de su exclusiva responsabilidad.
  • El Servicio se proporciona “tal cual está”, sin garantías de ningún tipo y la responsabilidad de Virta hacia usted es limitada.
  • Arbitraje vinculante: Estos Términos establecen que todas las disputas entre usted y Virta se resolverán mediante ARBITRAJE VINCULANTE. USTED ACEPTA RENUNCIAR A SU DERECHO A IR A LOS TRIBUNALES para hacer valer o defender sus derechos en virtud de este contrato, a excepción de los asuntos que puedan dirigirse a los tribunales de reclamos menores. Sus derechos serán determinados por un ÁRBITRO NEUTRAL y NO por un juez o jurado, y sus reclamos no pueden presentarse como una demanda colectiva. Consulte “Resolución de disputas y arbitraje” en la Sección 22 para obtener detalles sobre su acuerdo para arbitrar cualquier disputa con Virta.

Términos completos

1. Uso de nuestro Servicio.

  1. Elegibilidad. Este es un contrato entre usted y Virta. Al aceptar estos Términos, usted declara y nos garantiza que: (i) tiene al menos dieciocho (18) años de edad; (ii) no ha sido suspendido o eliminado previamente del Servicio; (iii) su registro y su uso del Servicio cumplen con todas las leyes y regulaciones vigentes; y (iv) se encuentra físicamente en los Estados Unidos y dentro de una jurisdicción en la que ofrecemos nuestro Servicio, lo que incluye, entre otros, cuando utiliza el Servicio para recibir consultas de telesalud de un Proveedor (como se define a continuación). Si está utilizando el Servicio en nombre de una entidad, organización o compañía, declara y garantiza que es un representante autorizado de la entidad y que tiene la autoridad para obligar a esa organización a cumplir estos Términos, al tiempo que acepta estar obligado por estos Términos en nombre de esa organización.
  2. Adecuación para el tratamiento. En algunos casos, es posible que el Servicio no sea la forma más adecuada de buscar atención y tratamiento médicos. Para ayudarle a determinar si el Servicio se ajusta a sus necesidades, es posible que le hagamos una serie de preguntas iniciales durante el registro. Según sus respuestas a estas preguntas, podemos determinar que usted no es elegible para utilizar el Servicio. En tal caso, se le notificará que no podrá utilizar el Servicio. Si esto ocurre, su registro permanecerá en el archivo de Virta, pero no podrá seguir utilizando el Servicio. Siempre puede regresar a Virta en otro momento para determinar si su elegibilidad ha cambiado.
  3. Tratamiento en persona. Incluso si se determina que usted es elegible para utilizar el Servicio, un Proveedor puede, durante el transcurso de su utilización del Servicio, determinar que su afección médica o tratamiento requiere un examen o procedimiento en persona o que el Servicio no es apropiado para usted de otro modo. En tal caso, puede recibir un aviso de Virta en nombre de un Proveedor, notificándole que debe buscar atención o tratamiento médico fuera del Servicio o que es posible que no pueda continuar usando el Servicio. Dicho aviso puede proporcionarle información adicional sobre los próximos pasos.
  4. Servicio de Virta. Sujeto a los términos y condiciones de estos Términos, por el presente se le otorga una licencia no exclusiva, limitada, intransferible y libremente revocable para acceder y utilizar el Servicio y los Materiales de Virta (tal como se define en la Sección 13) únicamente para su uso personal, no comercial. Virta se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en el presente en el Servicio y los Materiales de Virta. Virta puede finalizar esta licencia en cualquier momento por cualquier motivo o sin él. Incluso después de que se finalice su licencia para acceder y utilizar el Servicio y los Materiales de Virta, estos Términos, incluidas todas sus obligaciones en virtud de estos Términos antes de dicha finalización, permanecerán en pleno vigor y efecto y regirán todas y cada una de las disputas que surjan de su acceso y uso del Servicio y los Materiales de Virta.
  5. Cuentas y registro. Sujeto a su elegibilidad para usar el Servicio y el cumplimiento de estos Términos, puede acceder al Servicio. Algunas características del Servicio pueden estar disponibles sin registro; sin embargo, para acceder a la mayoría de las funciones del Servicio, debe registrarse para obtener una cuenta. Si abre una cuenta en nombre de una compañía, organización u otra entidad, “usted” los incluye a usted y a esa entidad. Cuando se registre, se le pedirá que proporcione una contraseña. Usted es el único responsable de mantener la confidencialidad de su cuenta y contraseña. Usted acuerda aceptar la responsabilidad de todas las actividades que ocurran en su cuenta. Si tiene motivos para creer que su cuenta ya no es segura, debe notificarnos de inmediato asupport@virtahealth.com. Además, Virta se reserva el derecho de tomar cualquier medida, según lo considere necesario, con respecto a la seguridad de nuestro Servicio y la información de su cuenta y contraseña. Bajo ninguna circunstancia, Virta o sus funcionarios, directores, empleados, consultores, subsidiarias, agentes y personas o entidades afiliadas, incluidos los Proveedores o cualquier asociación profesional que emplee o tenga un contrato con cualquier Proveedor, será responsable ante usted por cualquier responsabilidades o daños resultantes de su incumplimiento de estos Términos, incluido cualquier incumplimiento por su parte para mantener segura su cuenta y contraseña u otra información.
  6. Derechos y responsabilidades. AL UTILIZAR EL SERVICIO USTED TIENE DERECHO A LO SIGUIENTE:
  • Que sus bienes y su persona sean tratados con respeto, consideración y reconocimiento de la dignidad e individualidad del cliente/miembro.
  • Recibir un servicio considerado, respetuoso y compasivo independientemente de su edad, sexo, raza, nacionalidad, religión, orientación sexual, identidad de género o discapacidades; estar libre de maltrato, negligencia o abuso verbal, mental, sexual y físico, incluidas las lesiones de origen desconocido y la apropiación indebida de la propiedad del cliente/miembro.
  • Designar a una persona, si así lo desea, para que hable en su nombre y tome decisiones en su nombre en lo que respecta a la participación en los Servicios.
  • Tomar decisiones informadas sobre su atención, incluida la recepción de información sobre los Servicios, las competencias del personal, cualquier cambio en el Programa Virta y cualquier riesgo potencial de interrumpir el Programa Virta.
  • Expresar quejas/reclamos, a través de la información de contacto que se indica a continuación, con respecto al tratamiento o la atención o la falta de respeto a la propiedad, o recomendar cambios en la política, el personal o la atención/el servicio sin restricciones, interferencias, coerción, discriminación o represalias y sin miedo de terminación de los Servicios.
  • Tener quejas/reclamos sobre el tratamiento o la atención que se proporciona (o no se proporciona), o la falta de respeto a la propiedad investigada.
  • Y a ser notificado de la información de contacto: Para Soporte para Miembros de Virta en support@virtahealth.com;
  1. Conductas prohibidas. AL USAR EL SERVICIO, ACEPTA NO HACER LO SIGUIENTE:
  • Usar el Servicio para cualquier propósito ilegal o en violación de cualquier ley o regulación vigente, incluidas, entre otras, cualquier ley local, estatal, nacional o internacional.
  • Violar, o alentar a que otros violen, cualquier derecho de un tercero, incluso violar o apropiarse indebidamente de cualquier propiedad intelectual o derecho de privacidad de terceros.
  • Publicar, cargar o distribuir cualquier Contenido de usuario, tal como se define en la Sección 7 (Contenido de usuario) u otro contenido que sea ilegal, difamatorio, calumnioso, inexacto o que una persona razonable pudiera considerar objetable, profano, indecente, pornográfico, acosador, amenazante, vergonzoso, basado en odio o inapropiado.
  • Interferir con las funciones relacionadas con la seguridad del Servicio, lo que incluye: (a) deshabilitar o eludir las funciones que impiden o limitan el uso o la copia de cualquier contenido; o (b) realizar ingeniería inversa o intentar de otro modo descubrir el código fuente de cualquier parte del Servicio, excepto en la medida en que la actividad esté expresamente permitida por la ley vigente.
  • Interferir con el funcionamiento del Servicio o el disfrute del Servicio por parte de cualquier usuario, lo que incluye: (a) cargar o diseminar cualquier virus, adware, spyware, gusano u otro código malicioso; (b) hacer cualquier oferta o publicidad no deseada a otro usuario del Servicio; (c) intentar recopilar información personal sobre otro usuario o un tercero sin consentimiento; (d) interferir o generar interrupciones en cualquier red, equipo o servidor conectado o utilizado para proporcionar el Servicio; (e) violar cualquier regulación, política o procedimiento de cualquier red, equipo o servidor; o (f) manipular o mostrar el Servicio mediante el uso de framing, mirroring o tecnología de navegación similar.
  • Realizar cualquier actividad fraudulenta, incluida la suplantación de identidad de cualquier persona o entidad, reclamar una afiliación falsa, acceder a cualquier otra cuenta del Servicio sin permiso o falsificar su edad o fecha de nacimiento o cualquier otra información proporcionada o enviada al Servicio.
  • Vender o transferir de otro modo el acceso otorgado en virtud de estos Términos o cualquier Material de Virta.
  • O intentar realizar cualquiera de los actos descritos en esta Sección 1(f) o bien, ayudar o permitir que cualquier persona participe en cualquiera de los actos descritos en esta Sección 1(f).

2. Software móvil.

  1. Software y equipos móviles. Podemos hacer que nuestro Software móvil esté disponible para acceder al Servicio a través de un dispositivo móvil. Para usar el Software móvil, debe tener un dispositivo móvil que sea compatible con el Software móvil. Virta no le proporciona equipos para usar el Software móvil y no garantiza que el Software móvil sea compatible con su dispositivo móvil. Puede usar datos móviles en relación con el Software móvil y puede incurrir en cargos adicionales de su Operador por estos servicios. Usted es responsable de cumplir con los términos de servicio de terceros y de pagar todas las tarifas cobradas por terceros para acceder y usar el Software móvil, incluido, entre otros, el pago de todos los cargos correspondientes asociados con cualquier plan de servicio del Operador que use en conexión con su uso del Servicio (como datos, SMS, MMS, roaming y otras tarifas vigentes que cobre el Operador). Por el presente, Virta le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para usar una copia del código compilado del Software móvil en dispositivos móviles de su propiedad o arrendados únicamente por usted, y de acuerdo con las funciones que se le ponen a su disposición. Usted no puede: (a) modificar, desensamblar, descompilar o aplicar ingeniería inversa al Software móvil, excepto en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley; (b) alquilar, arrendar, prestar, revender, otorgar sublicencias, distribuir o transferir de otro modo el Software móvil a terceros o utilizar el Software móvil para proporcionar tiempo compartido o servicios similares a terceros; (c) hacer copias del Software móvil; (d) eliminar, eludir, deshabilitar, dañar o interferir de otro modo con las funciones relacionadas con la seguridad del Software móvil, las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido accesible a través del Software móvil, o las funciones que imponen limitaciones en el uso del Software móvil; o (e) eliminar los avisos de derechos de autor y otros derechos de propiedad en el Software móvil. Usted reconoce que Virta puede, ocasionalmente, lanzar versiones actualizadas del Software móvil y actualizar electrónicamente de forma automática la versión del Software móvil que está utilizando en su dispositivo móvil. Usted acepta dicha actualización automática en su dispositivo móvil, así como que los términos y las condiciones de estos Términos se aplicarán a todas esas actualizaciones. Cualquier código de terceros que pueda incorporarse en el Software móvil está cubierto por la licencia de código abierto o de terceros vigente, si corresponde, que autoriza el uso de dicho código. La concesión de licencia anterior no es una venta del Software móvil ni de ninguna copia de este, y Virta o sus socios o proveedores externos conservan todos los derechos, títulos e intereses sobre el Software móvil (y cualquier copia de este). Cualquier intento de su parte de transferir cualquiera de los derechos, deberes u obligaciones en virtud del presente, excepto según lo dispuesto expresamente en estos Términos, es nulo y sin validez. Virta se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en virtud de estos Términos. Si el Software móvil se adquiere en nombre del Gobierno de los Estados Unidos, se aplica la siguiente disposición. El Software móvil se considerará “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, respectivamente, de conformidad con la Sección 227.7202 del Reglamento de Adquisiciones Federales de Defensa (Defense Federal Acquisition Regulation, DFAR) y la Sección 12.212 del Reglamento de Adquisiciones Federales (Federal Acquisition Regulation, FAR), según corresponda. Cualquier uso, reproducción, publicación, desempeño, exhibición o divulgación del Servicio y cualquier documentación adjunta por parte del Gobierno de los EE. UU. se regirá únicamente por estos Términos y está prohibido, excepto en la medida en que estos Términos lo permitan expresamente. El Software móvil se origina en los Estados Unidos y está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. El Software móvil no se puede exportar ni reexportar a determinados países ni a aquellas personas o entidades que tengan prohibido recibir exportaciones de los Estados Unidos. Además, el Software móvil puede estar sujeto a las leyes de importación y exportación de otros países. Usted acepta cumplir con todas las leyes estadounidenses y extranjeras relacionadas con el uso del Software móvil y el Servicio.
  2. Inscripción en los Servicios de mensajería de texto o SMS de Virta. AL INSCRIBIRSE EN EL SERVICIO DE MENSAJES DE TEXTO/SMS DE VIRTA, USTED ACEPTA RENUNCIAR A LAS DISPUTAS, EL ARBITRAJE Y LAS DEMANDAS COLECTIVAS DE ESTE ACUERDO, ASÍ COMO ACEPTA EL RESTO DE LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDA LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Le ofrecemos la oportunidad de inscribirse para recibir SMS/mensajes de texto de Virta con respecto a alertas, recordatorios y mensajes relacionados con la cuenta de sus asesores. Al inscribirse en el servicio de mensajes de texto/SMS de Virta, acepta recibir mensajes de texto de Virta en su número de teléfono móvil proporcionado y certifica que su número de teléfono móvil proporcionado es verdadero y preciso y que está autorizado a registrar el número de teléfono móvil designado para recibir tales mensajes de texto. Usted reconoce y acepta que los mensajes de texto pueden enviarse utilizando un sistema de marcación telefónica automática y que se aplican cargos estándares de mensajería y datos. La frecuencia de los mensajes varía. Para cancelar su suscripción a los mensajes de texto en cualquier momento, responda STOP (DETENER) al mensaje de texto que recibió. Usted acepta que después de dicha solicitud de cancelación de suscripción, puede recibir un último mensaje de texto de Virta confirmando su solicitud. Para obtener ayuda en esta sección, comuníquese con nosotros al +1-844-VIRTA-16 o a support@virtahealth.com. Nuestra Política de Privacidad se aplica a los programas de marketing por mensaje de texto.
  3. Software móvil proporcionado desde App Store por Apple. Lo siguiente se aplica a cualquier Software móvil que adquiera de App Store (“Software procedente de App Store”): Usted reconoce y acepta que estos Términos son únicamente entre usted y Virta, no Apple, y que Apple no tiene ninguna responsabilidad por el Software procedente de App Store o el contenido de este. Su uso del Software procedente de App Store debe cumplir con los Términos de Servicio de App Store. Usted reconoce que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto al Software procedente de App Store. En caso de que el Software procedente de App Store no cumpla con cualquier garantía vigente, puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del Software procedente de App Store. En la máxima medida permitida por la ley vigente, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al Software procedente de App Store y cualquier otro reclamo, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de cualquier garantía se regirá únicamente por estos Términos y cualquier ley que afecte a Virta como proveedor del software. En caso de que el Software de origen de la App Store no cumpla con cualquier garantía aplicable, usted puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del Software de origen de la App Store; en la medida máxima permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al Software de origen de la App Store, y cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, coste o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de cualquier garantía se regirá únicamente por estos Términos y cualquier ley aplicable a Virta como proveedor del software. Usted reconoce que Apple no es responsable de abordar ninguna reclamación suya o de un tercero en relación con el Software procedente de App Store o su posesión o uso del Software procedente de App Store, incluidos, entre otros: (i) reclamos de responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamo de que el Software procedente de App Store no cumple con los requisitos legales o reglamentarios vigentes; y (iii) reclamaciones derivadas de la protección del consumidor o legislación similar; y todas estas reclamaciones se rigen únicamente por estos Términos y cualquier ley que afecte a Virta como proveedor del software. Usted reconoce que, en caso de que un tercero reclame que el Software procedente de App Store o su posesión y uso de ese Software infringe los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, Virta, no Apple, será el único responsable de la investigación, defensa, resolución y cumplimiento de cualquier reclamo de infracción de propiedad intelectual en la medida requerida por estos Términos. Usted y Virta reconocen y aceptan que Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de estos Términos en lo que se refiere a su licencia del Software procedente de App Store y que, al aceptar los términos y condiciones de estos Términos, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir estos Términos en lo que respecta a su licencia del Software procedente de App Store contra usted como tercero beneficiario de estos.
  4. Software móvil proporcionado por Google Play Store. Lo siguiente se aplica a cualquier Software móvil que adquiera de Google Play Store (“Software procedente de Google”): (i) usted reconoce que estos Términos son entre usted y Virta únicamente, y no con Google, Inc. (“Google”); (ii) su uso del Software procedente de Google debe cumplir con los Términos de Servicio de Google Play Store vigentes en ese momento; (iii) Google es solo un proveedor de Google Play Store donde obtuvo el Software procedente de Google; (iv) Virta, y no Google, es el único responsable de su Software procedente de Google; (v) Google no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted con respecto al Software procedente de Google o estos Términos; y (vi) usted reconoce y acepta que Google es un tercero beneficiario de estos Términos en lo que se refiere al Software procedente de Google de Virta.
  5. RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON CUALQUIER SOFTWARE MÓVIL. Sin embargo, en el caso de que el Software móvil no cumpla con alguna garantía vigente que no podamos rechazar de conformidad con la ley vigente, es posible que tenga derecho a notificar a App Store de Apple o a Google Play Store, según corresponda, que puede reembolsar el precio de compra del Software móvil. EN LA MEDIDA MÁXIMA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, NI APPLE STORE DE APPLE NI GOOGLE PLAY STORE TENDRÁN NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO AL SOFTWARE MÓVIL, y TODA OTRA RECLAMACIÓN, PÉRDIDA, RESPONSABILIDAD, DAÑOS, COSTOS O GASTOS ATRIBUIBLES ANTE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA ES NUESTRA RESPONSABILIDAD.

3. Política de privacidad.

Virta comprende la importancia de la confidencialidad y la privacidad con respecto a su información. Consulte nuestra Política de Privacidad en https://www.virtahealth.com/privacypolicy para obtener una descripción de cómo podemos recopilar, usar y divulgar su información personal. Al aceptar estos Términos, además de cualquier otro aviso de privacidad que corresponda, usted reconoce y acepta que ha leído y comprende nuestra Política de Privacidad.

4. Precios, gastos y condiciones de pago.

  1. Precios y condiciones de pago del proveedor del plan de salud y del empleador. Si usted es un proveedor del plan de salud o del empleador, o si es una persona que usa el Servicio en virtud de un proveedor de plan de salud o empleador, las condiciones de pago y los precios son entre el proveedor del plan de salud o el empleador y Virta y dichos términos se establecen en un acuerdo por separado entre el proveedor del plan de salud o del empleador y Virta (“Cargos cubiertos”).
  2. Precios individuales y condiciones de pago.. Si no accede o utiliza el Servicio en virtud su plan de salud o empleador, entonces está accediendo o utilizando el Servicio de forma individual. Si elige usar aspectos pagos del Servicio, acepta los precios y las condiciones de pago establecidos en su cuenta o disponibles en línea. Virta puede agregar nuevos servicios por tarifas y cargos adicionales y agregar o modificar tarifas y cargos por servicios existentes. Cualquier cambio en nuestros precios o condiciones de pago entrará en vigencia en el ciclo de facturación posterior a la notificación de dicho cambio, según lo dispuesto en estos Términos.
  3. Cobertura continua opcional. . En caso de que ya no sea elegible para la cobertura de un plan de salud o de un empleador (por ejemplo, si se cancela el plan de salud, el empleador ya no ofrece dicho beneficio o usted ya no es empleado del empleador), entonces tendrá la opción de (i) asumir todas y cada una de las tarifas y continuar usando el Servicio o (ii) cancelar su uso de los Servicios. Virta trabajará con usted y su proveedor del plan de salud o empleador para determinar el nivel de cobertura o los Cargos cubiertos que su proveedor del plan de salud o empleador proporcionarán, si corresponde, y si se le aplican tarifas adicionales. Sin embargo, Virta no ofrece ninguna garantía con respecto a la cantidad de cobertura que brindará su empleador o plan de salud y usted es responsable de los cargos incurridos si continúa utilizando el Servicio después de que finalice su plan de salud o la cobertura de su empleador. 
  4. Si paga cualquier parte del Servicio con tarjeta de crédito, por el presente autoriza a Virta, o a un tercero designado por Virta, a facturar y cargar a la tarjeta de crédito indicada en su información de registro cualquier cargo y otros montos que puedan vencerse y ser pagaderos. Stripe es actualmente nuestro proveedor de servicios externo para servicios de pago. Stripe procesa sus pagos y, al usar nuestro Servicio, usted acepta estar sujeto a los Términos de Servicio de Stripe, disponibles en https://stripe.com/us/legal.
  5. Renovación automática. SI HA SELECCIONADO PAGAR EL SERVICIO MENSUALMENTE, A MENOS QUE NOS NOTIFIQUE POR ESCRITO POR CORREO ELECTRÓNICO A A support@virtahealth.com ANTES DE UN CARGO QUE DESEE CANCELAR O QUE NO QUIERA QUE EL SERVICIO SE RENUEVE AUTOMÁTICAMENTE, USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE SUS CARGOS MENSUALES, A LAS TARIFAS ESTABLECIDAS EN SU CUENTA O PUESTAS A SU DISPOSICIÓN EN LÍNEA, SE RENOVARÁN AUTOMÁTICAMENTE EN FORMA CONTINUA CADA MES Y USTED NOS AUTORIZA (SIN NOTIFICACIÓN A USTED, A MENOS QUE LO EXIJA LA LEY VIGENTE) A COBRARLE LOS CARGOS MENSUALES Y CUALQUIER IMPUESTO UTILIZANDO CUALQUIER MÉTODO DE PAGO ELEGIBLE QUE TENGAMOS PARA USTED EN NUESTROS REGISTROS.
  6. Reembolsos. Puede cancelar su solicitud de Servicio o su cuenta dentro de los catorce (14) días calendario después de registrarse en el Servicio y puede recibir un reembolso por los Servicios que pagó (el “Período de reembolso”). Todos los reembolsos se enviarán mediante cheque y se procesarán dentro de las cuatro a seis (4 a 6) semanas de su solicitud. Para solicitar un reembolso dentro del Período de reembolso, debe enviar un correo electrónico aa support@virtahealth.com e incluir una dirección postal donde se pueda enviar un cheque de reembolso. Si recibió algún Equipo médico (como se describe a continuación), se le reembolsará el monto que pagó por el Servicio, menos trescientos dólares estadounidenses (300 USD) por dicho equipo. Puede cancelar su cuenta como se establece en estos Términos; sin embargo, no hay reembolsos por cancelación además de los descritos en este documento bajo el Período de reembolso. En caso de que suspendamos o cancelemos su cuenta o estos Términos, usted comprende y acepta que no recibirá ningún reembolso.

5. Acceso y conectividad.

Usted es responsable de proporcionar y mantener, bajo su propio riesgo, opción y costo, las capacidades de software y hardware adecuadas (de acuerdo con cualquier requisito técnico, de calidad o de otro tipo descrito en el Servicio) para permitir el uso del Servicio. Virta se reserva el derecho de cambiar la configuración de acceso, incluido cualquier software, hardware u otros requisitos del Servicio en cualquier momento sin previo aviso.

6. Equipo médico.

Virta puede proporcionar a los usuarios ciertos suministros de pruebas para la diabetes, que incluyen una báscula, un medidor de azúcar en sangre y de cetonas en sangre y tiras reactivas. El momento, los costos, la cantidad y los términos de todos esos suministros quedarán a discreción exclusiva de Virta. La negativa de Virta a proporcionar suministros adicionales para pruebas de diabetes no eximirá a los usuarios de su obligación de pagar los cargos especificados por el Servicio. Al aceptar estos Términos, acepta que todos los artículos que Virta le proporciona son solo para su uso personal y no para la reventa. Si entrega productos a otros, incluso para la reventa, reconoce y acepta que estará infringiendo estos Términos y que es probable que Virta sufra daños irreparables como resultado de sus contratos con proveedores, en virtud de los cuales Virta está obligada a realizar esfuerzos razonables para evitar la reventa. Además, al aceptar estos Términos, usted reconoce que los suministros de pruebas para la diabetes proporcionados no se brindan de conformidad con los esquemas elegibles para reembolso y acepta no solicitar el reembolso de los suministros que Virta le proporcionó a ningún paciente o tercero pagador, incluidos Medicaid, Medicare, pagadores comerciales, cualquier programa de atención médica estatal o federal.

7. Contenido de usuario.

  1. Contenido de usuario en términos generales.. Ciertas funciones del Servicio pueden permitir a los usuarios cargar contenido en el Servicio (incluido, entre otros, el portal del paciente), incluidos mensajes, reseñas, fotografías, videos, imágenes, carpetas, datos, texto y otros tipos de trabajos (“Contenido del usuario”) y publicar Contenido de usuario en el Servicio.
  2. Concesión de licencia limitada a Virta. Al publicar Contenido de usuario, usted otorga a Virta un derecho y una licencia mundial, no exclusiva y libre de regalías (con el derecho a sublicenciar) para usar, alojar, almacenar, transferir, exhibir, realizar, reproducir, modificar con el propósito de formatear para mostrar, y distribuir su Contenido de usuario, en su totalidad o en parte, en cualquier formato de medios y a través de cualquier canal de medios (conocidos en la actualidad o que se desarrollen en el futuro). El uso de su Contenido de usuario por parte de Virta se realizará sin que se le pague ninguna compensación.
  3. Concesión de licencia limitada a otros usuarios. Al publicar y compartir el Contenido de usuario con otro usuario del Servicio, le otorga a ese usuario una licencia no exclusiva para acceder y usar ese Contenido de usuario según lo permitido por estos Términos y la funcionalidad del Servicio.
  4. Declaraciones y garantías respecto del Contenido de usuario. Usted es el único responsable de su Contenido de usuario y de las consecuencias de publicar Contenido de usuario. Al publicar Contenido de usuario, usted afirma, declara y garantiza lo siguiente:
  • Usted es el creador y propietario, o tiene las licencias, los derechos, los consentimientos y los permisos necesarios para usar y autorizar a Virta y a los usuarios del Servicio a usar y distribuir su Contenido de usuario según sea necesario para ejercer las licencias otorgadas por usted en este Sección 7 y en la forma contemplada por Virta, el Servicio y estos Términos.
  • Y su Contenido de usuario, y el uso de su Contenido de usuario según lo contemplado en estos Términos, no: (a) infringe, viola o se apropia indebidamente de ningún derecho de terceros, incluido cualquier derecho de autor, marca registrada, patente, secreto comercial, derecho moral, derecho de privacidad, derecho de publicidad, o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad; (b) calumnia, difama, denigra o invade el derecho a la privacidad, publicidad u otros derechos de propiedad de cualquier otra persona; o (c) causa que Virta viole cualquier ley o regulación, ni lo hará en el futuro.
  1. Descargo de responsabilidad del Contenido de usuario. No tenemos ninguna obligación de editar o controlar el Contenido del usuario que usted u otros usuarios publiquen, y no seremos responsables de ningún modo por el Contenido de usuario. Sin embargo, Virta puede, en cualquier momento y sin previo aviso, filtrar, eliminar, editar o bloquear cualquier Contenido de usuario que, a nuestro exclusivo criterio, viole estos Términos o sea objetable de otro modo. Usted comprende que, al usar el Servicio, estará expuesto a Contenido de usuario de una variedad de fuentes y reconoce que el Contenido de usuario puede ser inexacto, ofensivo, indecente u objetable. Usted acepta renunciar, y renuncia, a cualquier derecho o recurso legal o equitativo que tenga o pueda tener contra Virta con respecto al Contenido de usuario. Renunciamos expresamente a cualquier y toda responsabilidad en relación con el Contenido de usuario. Si un usuario o propietario del contenido nos notifica que el Contenido de usuario supuestamente no cumple con estos Términos, podemos investigar la acusación y determinar, a nuestro exclusivo criterio, si eliminar el Contenido de usuario, lo cual nos reservamos el derecho de hacer en cualquier momento y sin previo aviso. Para mayor claridad, Virta no permite actividades que infrinjan los derechos de autor en el Servicio.

8. Ley sobre Derechos de Autor en el Milenio Digital.

Notificación DMCA. Cumplimos las disposiciones de la Digital Millennium Copyright Act aplicables a los proveedores de servicios de Internet (17 U.S.C. §512, en su versión modificada). Si tiene alguna queja relacionada con los derechos de propiedad intelectual sobre material publicado en el Servicio, puede ponerse en contacto con nuestro Agente designado en la siguiente dirección:

Virta Health
440 Barranca Ave #5386
Covina, CA 91723
Correo electrónico: copyright@virtahealth.com

Cualquier aviso que alegue que los materiales alojados o distribuidos a través del Servicio infringen los derechos de propiedad intelectual debe incluir la siguiente información:

  • Una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho de autor u otro derecho infringido.
  • Una descripción del trabajo protegido por derechos de autor u otro derecho de propiedad intelectual que afirma que se ha infringido.
  • Una descripción del material que afirma que está en infracción y dónde se encuentra en el Servicio.
  • Su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico.
  • Una declaración de parte indicando que considera, de buena fe, que el uso de esos materiales en el Servicio no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley.
  • Una declaración de su parte que indique que la información anterior en su notificación es precisa y que, bajo pena de perjurio, usted es el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual.‍

Infractores reincidentes. Virta cancelará de inmediato y sin previo aviso las cuentas de los usuarios que Virta determine que son “infractores reincidentes”. Un infractor reincidente es un usuario al que se le ha notificado una actividad en infracción o se le ha eliminado el Contenido de usuario del Servicio al menos dos veces.

9. Servicios de terceros y sitios web enlazados.

El Servicio también puede permitirle mostrar, usar, incluir o poner a disposición contenido, datos, información, aplicaciones o materiales de terceros, incluidos, entre otros, contenido, datos, información, aplicaciones o materiales proporcionados por BodyTrace, Inc. o la báscula BodyTrace eScale (“Materiales de terceros”). Al solicitar una importación de Materiales de terceros, usted acepta que podemos importar esa información del servicio de terceros correspondiente. Virta también puede proporcionar herramientas a través del Servicio que le permitan exportar información, incluido el Contenido de usuario, a servicios de terceros. Al solicitar una exportación de información, incluido el Contenido de usuario, a servicios de terceros, usted acepta que podemos exportar esa información al servicio de terceros correspondiente. Los servicios de terceros no están bajo nuestro control, y no somos responsables del uso que haga ningún servicio de terceros de la información que usted proporcione o la información que exporte o divulgue. Cuando utiliza Materiales de terceros o servicios de terceros, lo hace bajo su propio riesgo, y comprende y acepta que es el único responsable de leer, comprender y cumplir con los términos de uso o las políticas de privacidad que se aplican a dichos terceros, incluidos, entre otros, los Términos de Uso y la Política de Privacidad de BodyTrace eScale (hhttps://www.bodytrace.com/medical/privacy.html). El Servicio también puede contener enlaces a sitios web de terceros. Los sitios web vinculados no están bajo nuestro control y no somos responsables de su contenido. Virta no es responsable de la disponibilidad, confiabilidad, contenido, funciones, precisión, legalidad, idoneidad, servicios, materiales o cualquier otro aspecto de dichos Materiales de terceros o sitios web de terceros que se vinculan hacia o desde el Servicio o a los que se hace referencia de otra manera en el Servicio. Virta tampoco acepta ninguna responsabilidad por fallas técnicas o por el acceso no autorizado de transmisiones de usuarios por parte de terceros. Si elige utilizar Materiales de terceros y sitios web de terceros junto con el Servicio, dicho uso queda bajo su total discreción y riesgo.

10. Fin de la utilización; interrupción y modificación del Servicio.

Si infringe cualquier disposición de estos Términos, su permiso para usar el Servicio finalizará automáticamente. Además, Virta puede, a su exclusivo criterio, cancelar su cuenta de usuario en el Servicio o suspender o cancelar su acceso al Servicio en cualquier momento, con o sin previo aviso. También nos reservamos el derecho de modificar o interrumpir el Servicio en cualquier momento (incluso limitando o descontinuando ciertas funciones del Servicio) sin previo aviso. No tendremos responsabilidad alguna por cualquier cambio en el Servicio o cualquier suspensión o finalización de su acceso o uso del Servicio. Puede cancelar su cuenta en cualquier momento poniéndose en contacto con Servicio al Cliente en support@virtahealth.com. Si cancela su cuenta, seguirá estando obligado a pagar todos los cargos pendientes, si los hubiere, relacionados con su uso del Servicio, incurridos antes de la cancelación.

11. Condiciones adicionales.

Su uso del Servicio está sujeto a todos los términos, las políticas, las reglas o las pautas adicionales vigentes al Servicio o ciertas características del Servicio que podemos publicar o vincular desde el Servicio (los “Términos adicionales”), como acuerdos de licencia de usuarios finales para cualquier aplicación de software descargable, o reglas que sean vigentes a una función o contenido en particular en el Servicio. Todos los Términos adicionales se incorporan mediante esta referencia y forman parte de estos Términos.

12. Modificación de estos Términos.

Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de cambiar o actualizar estos Términos ocasionalmente. Consulte estos Términos periódicamente para ver si hay cambios o actualizaciones. Las modificaciones entran en vigencia al momento de su publicación. Su uso continuado del Servicio después de cualquier cambio o actualización constituye su aceptación de los nuevos Términos. Si no está de acuerdo con alguno de estos Términos o cualquier Término futuro, no use ni acceda (o continúe accediendo) al Servicio.

13. Propiedad; derechos de propiedad.

El Servicio es propiedad y está operado por Virta. Las interfaces visuales, los gráficos, los nombres, los logotipos, las marcas, el contenido (que no sea el Contenido de usuario), el diseño, la compilación, la información, los datos, el código informático (incluido el código fuente o el código objeto), los productos, el software, los servicios y todos los demás elementos del Servicio (“Materiales de Virta”) proporcionados por Virta están protegidos por las leyes de propiedad intelectual y otras leyes. Todos los Materiales de Virta contenidos en el Servicio y todas las marcas registradas, marcas de servicio, derechos de autor y cualquier otro derecho de propiedad intelectual y material de propiedad relacionado con este son, y seguirán siendo, propiedad exclusiva de Virta o de nuestros licenciantes externos. Salvo que Virta lo autorice expresamente, no puede hacer uso de los Materiales de Virta. Virta se reserva todos los derechos sobre los Materiales de Virta no otorgados expresamente en estos Términos.

14. Materiales in situ No asesoramiento profesional.

Los materiales disponibles en este Sitio, incluidos todos los datos, la información, el texto, los gráficos, los enlaces y otros materiales que se ponen a su disposición en este Sitio, se proporcionan para comodidad de los visitantes de nuestro Sitio. La información proporcionada en este Sitio es solo para fines informativos y educativos generales. Aparte del contenido personalizado que le envía un proveedor de atención médica en un mensaje dentro de la aplicación o el sitio web o el asesoramiento personalizado que le brinda un proveedor de atención médica durante una visita por video, no debe considerar el contenido en el Sitio como una prestación o ejercicio de servicios de asesoramiento o de médicos o profesionales de la salud. Los materiales proporcionados en nuestro Sitio no están destinados a servir como asesoramiento médico o profesional y no deben utilizarse para el diagnóstico o tratamiento de ninguna afección o síntoma.

15. Indemnización.

Usted acepta que será responsable del uso que haga del Servicio, y acepta defender e indemnizar a las Entidades de Virta frente a cualquier reclamo, responsabilidad, daño, pérdida y gasto, incluidos los honorarios y costos razonables de abogados, que surjan o de alguna manera se relacionen con: (a) su acceso, uso o presunto uso del Servicio; (b) su violación de cualquier parte de estos Términos, cualquier declaración, garantía o acuerdo al que se hace referencia en estos Términos o cualquier ley o regulación vigente; (c) su violación de cualquier derecho de terceros, incluido cualquier derecho de propiedad intelectual o publicidad, confidencialidad, otros derechos de propiedad o derecho de privacidad; o (d) cualquier disputa o problema entre usted y un tercero. Nos reservamos el derecho, a nuestro cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte (sin limitar sus obligaciones de indemnización con respecto a ese asunto) y, en ese caso, usted acepta cooperar con nuestro defensa de esa pretensión.

16. Comunicaciones no seguras.

Virta debe cumplir con las leyes federales de seguridad y privacidad de la atención médica y mantener medidas de seguridad para proteger la seguridad de su información médica. Además, la información que le proporciona a su Proveedor durante una consulta médica es legalmente confidencial, excepto por ciertas excepciones legales, como se describe más detalladamente en nuestro Aviso de Prácticas de Privacidad. Dedicamos un esfuerzo considerable a proteger su información personal. La información sobre nuestro uso de la información de salud y otros datos personales se proporciona en nuestra Política de Privacidad en línea https://www.virtahealth.com/privacypolicy y nuestro Aviso de Prácticas de Privacidad, https://www.virtahealth.com/privacypractice. Como parte de la prestación de los Servicios, nos comunicaremos con usted por correo electrónico y mensaje de texto, incluido, entre otros, si se ha inscrito en los Servicios de mensajería de texto o SMS de Virta, como se establece en la Sección 2. El correo electrónico y los mensajes de texto no son métodos seguros de comunicación y Virta no puede garantizar la seguridad o confidencialidad de los mensajes enviados por correo electrónico o mensaje de texto. La información, incluida la información de salud personal, transmitida por correo electrónico o mensaje de texto no está cifrada y podría ser leída por un tercero. Si prefiere no intercambiar información de salud personal por correo electrónico o mensaje de texto, notifíquenos a privacy@virtahealth.com.

17. Descargos de responsabilidad; sin garantías.

  1. SI BIEN EL SERVICIO BRINDA ACCESO A CIERTOS PROVEEDORES QUE PROPORCIONAN ATENCIÓN MÉDICA QUE NO ES DE EMERGENCIA, NO SE PUEDE CONFIAR EN LOS SERVICIOS PARA EMERGENCIAS MÉDICAS. SI PIENSA QUE PUEDE TENER UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME AL 911 (O AL NÚMERO DE CONTACTO EQUIVALENTE PARA LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA EN SU REGIÓN) DE INMEDIATO.
  2. EL SERVICIO Y TODOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DE VIRTA DISPONIBLES A TRAVÉS DEL SERVICIO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LAS ENTIDADES DE VIRTA RENUNCIAN A TODA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON EL SERVICIO Y TODOS LOS MATERIALES Y CONTENIDO DE VIRTA DISPONIBLES A TRAVÉS DEL SERVICIO, QUE INCLUYEN: (i) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, DISFRUTE RESERVADO O NO INFRACCIÓN; Y (ii) CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA DEL CURSO DE NEGOCIACIÓN, USO O COMERCIO. LAS ENTIDADES DE VIRTA NO GARANTIZAN QUE EL SERVICIO O CUALQUIER PARTE DEL SERVICIO, O CUALQUIER MATERIAL O CONTENIDO DE VIRTA OFRECIDO A TRAVÉS DEL SERVICIO, SERÁ ININTERRUMPIDO, SEGURO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, Y NO GARANTIZAN QUE CUALQUIERA DE ESOS PROBLEMAS SERÁN CORREGIDOS.
  3. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITO, OBTENIDO POR USTED DEL SERVICIO O CUALQUIER MATERIAL O CONTENIDO DE VIRTA DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO CREARÁ NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A CUALQUIERA DE LAS ENTIDADES DE VIRTA O EL SERVICIO QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTOS TÉRMINOS. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS POR CUALQUIER DAÑO QUE PUEDA RESULTAR DE SU ACCESO, USO O USO INDEBIDO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SERVICIO, SU TRATO CON CUALQUIER OTRO USUARIO DEL SERVICIO Y CUALQUIER MATERIAL O CONTENIDO DE VIRTA DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO. USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL SERVICIO Y ACCEDE, DESCARGA U OBTIENE DE OTRO MODO MATERIALES O CONTENIDO DE VIRTA A TRAVÉS DEL SERVICIO Y CUALQUIER SITIO O SERVICIOS ASOCIADOS, BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y QUE USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO O DISPOSITIVO MÓVIL UTILIZADO EN RELACIÓN CON EL SERVICIO), O LA PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DEL USO DEL SERVICIO O LA DESCARGA O EL USO DE ESE MATERIAL O CONTENIDO.
  4. ALGUNAS JURISDICCIONES PUEDEN PROHIBIR UNA RENUNCIA DE GARANTÍAS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN. EN LA MEDIDA EN QUE NO PODAMOS RECHAZAR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, EL ALCANCE Y LA DURACIÓN DE DICHA GARANTÍA SERÁ EL MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY.

18. Limitación de responsabilidad.

  1. EN NINGÚN CASO VIRTA SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O PUNITIVO (INCLUIDOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DE BUEN NOMBRE O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA INTANGIBLE) QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON SU ACCESO O USO, O SU INCAPACIDAD PARA ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO O CUALQUIER MATERIAL O CONTENIDO DE VIRTA EN EL SERVICIO, YA SEA POR GARANTÍA, CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), ESTATUTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y SI CUALQUIER ENTIDAD DE VIRTA HA SIDO O NO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DAÑO.
  2. USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE VIRTA HACIA USTED, POR TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADAS CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE CUALQUIER PARTE DEL SERVICIO O DE CUALQUIER OTRA FORMA EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO MODO, SERÁ LA MÍNIMA PERMITIDA POR LA LEY. CADA DISPOSICIÓN DE ESTOS TÉRMINOS QUE ESTABLECE UNA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, RENUNCIA DE GARANTÍAS O EXCLUSIÓN DE DAÑOS ES PARA ASIGNAR LOS RIESGOS BAJO ESTOS TÉRMINOS ENTRE LAS PARTES. ESTA ASIGNACIÓN ES UN ELEMENTO ESENCIAL DE LA BASE DEL ACUERDO ENTRE LAS PARTES. CADA UNA DE ESTAS DISPOSICIONES ES SEPARABLE E INDEPENDIENTE DE TODAS LAS DEMÁS DISPOSICIONES DE ESTOS TÉRMINOS. LAS LIMITACIONES EN ESTA SECCIÓN 18 SE APLICARÁN INCLUSO SI CUALQUIER RECURSO LIMITADO FALLA EN SU PROPÓSITO ESENCIAL.

19. Desacuerdos entre usuarios.

  1. Usted es el único responsable de sus comunicaciones, interacciones, acuerdos, representaciones, promesas o cualquier otra participación con otros usuarios del Servicio (“Usuarios”). Virta se reserva el derecho, pero no tiene la obligación, de monitorear los desacuerdos entre usted y otros Usuarios. Si tiene una disputa con uno o más Usuarios, libera irrevocablemente y para siempre a las Entidades de Virta de reclamos, demandas y daños (reales y consecuentes) de todo tipo y naturaleza, conocidos y desconocidos, que surjan o estén relacionados de alguna manera con tales disputas.
  2. SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA, QUE ESTABLECE: “UNA EXONERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A LAS RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR O LA PARTE EXONERANTE NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE EJECUTAR LA EXONERACIÓN Y QUE, DE CONOCERLAS, HABRÍAN AFECTADO CONSIDERABLEMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR O LA PARTE EXONERADA”.

20. Ley vigente.

Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de California sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Si se permite una demanda o procedimiento judicial en virtud de estos Términos, usted y Virta aceptan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en San Francisco, California, con el fin de litigar cualquier disputa. Operamos el Servicio desde nuestras oficinas en California, y no garantizamos que los Materiales de Virta incluidos en el Servicio sean apropiados o estén disponibles para su uso en otros lugares.

21. General.

Estos Términos, y cualquier otro acuerdo incorporado expresamente por referencia en estos Términos, constituyen el entendimiento y acuerdo total y exclusivo entre usted y Virta con respecto a su uso del Servicio. Usted no puede asignar o transferir estos Términos o sus derechos en virtud de estos Términos, en su totalidad o en parte, por ministerio de la ley o de otra manera, sin nuestro consentimiento previo por escrito. Podemos asignar estos Términos en cualquier momento sin previo aviso o consentimiento. No exigir el cumplimiento de cualquier disposición no afectará nuestro derecho a exigir el cumplimiento en cualquier otro momento después de eso, ni una renuncia por nuestra parte de cualquier incumplimiento o contravención de estos Términos, o cualquier disposición de estos Términos, significará una renuncia a cualquier incumplimiento o contravención posterior o una renuncia a la disposición en sí. El uso de encabezados de sección en estos Términos es solo por conveniencia y no tendrá ningún impacto en la interpretación de ninguna disposición. Si alguna parte de estos Términos se considera inválida o inaplicable, la parte inaplicable se implementará en la mayor medida posible, y las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. A la terminación de estos Términos, cualquier disposición que por su naturaleza o términos expresos deba prevalecer, prevalecerá.

22. Resolución de disputas y arbitraje.

  1. Aspectos generales. Con el fin de resolver las disputas entre usted y cualquier Entidad de Virta de la manera más conveniente y rentable, usted y cada Entidad de Virta acuerdan que todas las disputas que surjan en relación con estos Términos se resolverán mediante arbitraje vinculante. El arbitraje es más informal que una demanda en los tribunales. El arbitraje utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez o jurado, puede permitir una presentación de pruebas más limitada que en un tribunal y puede estar sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden conceder los mismos daños y perjuicios y ordenar la misma reparación que un tribunal. Nuestro acuerdo para arbitrar disputas incluye todos los reclamos que surjan o se relacionen con cualquier aspecto de estos Términos, ya sea que se basen en un contrato, responsabilidad extracontractual, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal, y sin importar si un reclamo surge durante o después de la terminación de estos Términos. USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE, AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS, USTED Y CADA ENTIDAD DE VIRTA RENUNCIA AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  2. Excepciones. A pesar de las disposiciones de la Sección 22(a), ambos acordamos que nada en estos Términos se considerará como renuncia, exclusión o limitación del derecho de cualquiera de nosotros a: (i) iniciar una acción individual en un tribunal de reclamos menores; (ii) emprender una acción de cumplimiento a través de la agencia federal, estatal o local correspondiente, si esa acción está disponible; (iii) buscar medidas cautelares en un tribunal de justicia; o (iv) presentar una demanda en un tribunal de justicia para abordar un reclamo de infracción de propiedad intelectual.
  3. Árbitro. Cualquier arbitraje entre usted y cualquier Entidad de Virta se regirá por los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Complementarios para Disputas Relativas a los Consumidores (colectivamente, “Reglas de la AAA”) de la Asociación Americana de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”), según lo modificado por estos Términos, y será administrado por la AAA. Las Reglas de la AAA y los formularios de presentación están disponibles en línea en www.adr.org, llamando a la AAA al 1-800-778-7879, o comunicándose con Virta.
  4. Notificación; proceso. La parte que pretenda recurrir al arbitraje deberá enviar primero a la otra parte una notificación por escrito de la disputa, por correo certificado o Federal Express (se requiere firma), o si no disponemos de una dirección física en nuestros archivos, por correo electrónico ("Notificación"). La dirección para la Notificación a cualquier Entidad de Virta es: Virta Health, 440 Barranca Ave #5386, Covina, CA 91723.
  5. La Notificación debe: (i) describir la naturaleza y el fundamento de la reclamación o disputa; y (ii) exponer la reparación específica solicitada ("Demanda"). Acordamos realizar esfuerzos de buena fe para resolver la reclamación directamente, pero si no llegamos a un acuerdo al respecto en un plazo de 30 días tras la recepción de la Notificación, usted o Virta podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Las partes podrán tomar declaración e intercambiar información relevante, de forma confidencial, sobre la disputa. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de acuerdo realizada por usted o por Virta no deberá ser revelado al árbitro hasta después de que el árbitro tome una decisión final y dicte un laudo, en su caso. Si nuestra disputa se resuelve finalmente a través del arbitraje a su favor, Virta le pagará la mayor de las siguientes cantidades: (i) la cantidad concedida por el árbitro, si la hubiere; o (ii) la última cantidad ofrecida por escrito por Virta para resolver la disputa antes de la decisión del árbitro. Salvo que sea necesario para cumplir con la ley u otros requisitos, los procedimientos de arbitraje, los archivos y el resultado serán confidenciales.
  6. Cargos. Si inicia el arbitraje de acuerdo con estos Términos, Virta le reembolsará el pago de los cargos de presentación, a menos que su reclamo sea por más de diez mil dólares estadounidenses (10,000 USD), en cuyo caso el pago de cualquier cargo será decidido conforme a las Reglas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje tendrá lugar en un lugar que se acuerde en San Francisco, California, pero si el reclamo es por diez mil dólares estadounidenses (10,000 USD) o menos, puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo: (a) únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro; (b) a través de una audiencia telefónica basada en la no comparecencia; o (c) mediante una audiencia en persona según lo establecido por las Reglas de la AAA en el condado (o distrito) de su dirección de facturación. Si el árbitro determina que la esencia de su reclamo o la reparación buscada en la Demanda son frívolas o presentadas con un propósito inapropiado (según se establece en virtud de los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)), entonces el pago de todos los cargos se regirá por las Reglas de la AAA. En ese caso, usted acepta reembolsar a Virta todo el dinero desembolsado previamente por cualquier Entidad de Virta que, de otro modo, sería su obligación pagar según las Reglas de la AAA. Independientemente de la forma en que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro debe emitir una decisión por escrito fundamentada, suficiente para explicar los hallazgos y las conclusiones esenciales en los que se basan la decisión y el laudo, si corresponde. El árbitro puede dictar sentencias y resolver disputas sobre el pago y reembolso de honorarios o gastos en cualquier momento durante el procedimiento y previa solicitud de cualquiera de las partes dentro de los 14 días posteriores a la decisión del árbitro sobre los fundamentos.
  7. Demandas colectivas.USTED Y VIRTA ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMOS EN CONTRA DEL OTRO ÚNICAMENTE EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO COLECTIVO EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE REPRESENTACIÓN O DEMANDA COLECTIVA. Además, a menos que tanto usted como Virta acuerden lo contrario, el árbitro no puede consolidar los reclamos de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo.
  8. Modificaciones. Si Virta realiza algún cambio en el futuro a esta disposición de arbitraje (que no sea un cambio en la dirección de Virta para recibir notificaciones), puede rechazar el cambio enviándonos una notificación por escrito dentro de los 30 días posteriores al cambio en la dirección de Virta para recibir notificaciones, en cuyo caso su cuenta con Virta finalizará de inmediato y esta disposición de arbitraje, en vigor inmediatamente antes de las enmiendas que usted rechace, prevalecerá.
  9. Incumplimiento. Si se determina que no se puede cumplir con la Sección 22(f), o si se determina que no se puede cumplir con la totalidad de esta Sección 22, la totalidad de esta Sección 22 será nula y quedará sin efecto y, en ese caso, las partes acuerdan que la jurisdicción exclusiva y el lugar descrito en la Sección 21 regirán cualquier acción que surja o esté relacionada con estos Términos.
  10. Información de contacto. El Servicio es ofrecido por Virta Health, con domicilio en 440 Barranca Ave #5386, Covina, CA 91723. Puede dirigirse a Comuníquese con nosotros enviando correspondencia a dicha dirección o enviándonos un correo electrónico a support@virtahealth.com.

23. Aviso a los residentes en California.

Si es residente de California, según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, puede comunicarse con la Unidad de Asistencia de Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por escrito a 1625 N. Market Blvd., Suite S-202, Sacramento, California 95834, o por teléfono al (800) 952-5210 para resolver una queja sobre el Servicio o para recibir más información sobre el uso del Servicio.

Quiénes somos

Virta es el primer enfoque clínicamente probado para revertir de forma segura y sostenible la diabetes tipo 2 y tiene la misión de revertirla en 100 millones de personas. Descubra cómo nos estamos replanteando esta epidemia.